25 декабря — Рождество в Великобритании и США

0

Merry Christmas and Happy New Year!

    Приближаются долгожданные праздники и до Нового года остается всего неделя! Надеемся, что у всех и каждого уже праздничное настроение, подарки готовы и планы на новогоднюю ночь построены! А пока мы готовимся праздновать Новый 2024 год, кто-то уже отмечает прекрасный праздник – Рождество!

   Давайте и мы немного окунемся в атмосферу Рождества по юлианскому календарю и познакомимся с интересными фактами о Рождестве в Великобритании и США. Откуда пошел обычай целоваться под омелой? «Merry Christmas» или «Happy Christmas»? Об этом и многом другом! Итак, начнем!

    Слово «Рождество» (Christmas) в английском языке впервые было зафиксировано в 1038 году. Английское слово «Christmas» произошло от «Christ’s mass» (или на старом английском – «Cristes Maesse»), что означает «месса Христова» (месса – от латинского Missa («святая месса»)) – служба в честь Иисуса Христа.

    На Рождество существует много традиций, одна из них – устанавливать в доме вечнозеленое хвойное дерево (ель, сосну, пихту). Эта традиция зародилась в Германии в 16-м веке и приобрела популярность в Англии к середине XIX века благодаря принцу Альберту, немцу по происхождению, мужу правящей в то время королевы Виктории. Вечнозеленые деревья символизируют стойкость и выносливость перед лицом опасности, а по некоторым поверьям они способны отгонять злых духов от жилища.

      Считается, что люди, встретившиеся под омелой перед Рождеством, обязаны поцеловаться. Сам этот поцелуй должен стать залогом счастья и вечной любви. Омела (mistletoe) – символ свободы, мира и дружбы. Племена, населявшие Европу в древности, складывали оружие и останавливали войны, есть замечали её рядом с местом сражения. Это «миротворческое» качество растения и породило традицию целоваться под омелой в знак любви и дружбы.

    Святой Николай (Saint Nicholas), реальный прообраз Санта-Клауса, жил в 4-м веке нашей эры в городе Мира провинции Ликия на юго-западном берегу Малой Азии (современной Турции). Имя Santa Claus [ˈsantə ˈklɔːz] возникло в результате искажения произношения Saint Nicholas [ˈs(ə)nt ˈnɪkələs].

   Поздравлению «Merry Christmas» уже более 450 лет. Фраза «Merry Christmas!» кажется нам близкой и привычной, но почему принято говорить именно так — ведь, например, пожелание на Новый Год звучит со словом «Happy» — «Happy New Year». 

   Поздравлять с Рождеством в разных странах принято все же по-разному. Так, в Великобритании можно встретить тех, кто охотнее скажет: «Happy Christmas!». Но, например, все американцы и австралийцы скорее поздравят вас с Рождеством классическим словом «merry».

    Первое упоминание знакомого сочетания слов звучало в 1534 году так: «And thus our Lord send yow a mery Christenmas, and a comfortable to yowr hearts desyer» («И, таким образом, Господь желает Вам счастливого Рождества и приятных Вашему сердцу вещей» (перевод со староангл.)

    Примерно в этот период появилась одна из самых знаменитых песен зимних торжеств, гимн Рождества: «We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year». Прилагательное «merry» быстро ушло в народ и стало частью культуры.

    Праздник Рождения Христа отмечался по всей Великобритании широко и весело и со временем слово «merry» стало прочно ассоциироваться с радостью от самого празднования и со звоном бокалов, и уже в меньшей степени с радостью от чествования рождения Христа.

   Тогда же, в 17-18-х веках, случился протест: о своем несогласии с таким характером празднования священного и доброго праздника заявили пуритане. С их протеста пришло начало разницы между двумя словами-поздравлениями: «merry» и «happy». «Merry Christmas» понималось как разгульное и пьяное Рождество, не отвечавшее канонам святого праздника, а «Happy Christmas» стало поздравлением со счастливым, радостным и по-настоящему обожествленном праздником.

   Именно поэтому некоторые британцы, как было сказано в начале, избегают выражения «Merry Christmas» и предпочитают говорить «Happy Christmas». А вот США этот «постыдный» контекст фразы не затронул лично, поэтому американцы выберут традиционный вариант поздравления. 

     А еще мы припасли для вас вопрос. Знаете ли вы, с какой целью и когда были «изобретены» карамельные трости (candy canes)? И почему у них такая изогнутая форма?

Текст: Г.А. Ефремова

Больше постов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *