Перевод и переводоведение
Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений
45.05.01 СПЕЦИАЛИТЕТ
Срок обучения - 5 лет
10 бюджетных мест
ВШ СПН ИСПТиК ТОГУ
Кем я буду работать?
получив диплом специалиста

ВШ СПН ИСПТиК ТОГУ
Какие предметы сдавать на ЕГЭ?
ВШ СПН ИСПТиК ТОГУ
Где я буду работать?
ВШ СПН ИСПТиК ТОГУ
Чем я буду заниматься?

Изучение двух самых востребованных языков

Овладение основами межкультурной коммуникации

Обучение устному и письменному переводу
Cрок начала
приема документов
20 июня 2024 года
ВШ СПН
Преподаватели
переводческого направления

Коваленко Галина Федоровна
доцент, кандидат филологических наук
Читаемые дисциплины: Теория перевода, Практический курс перевода 1-го языка (английский), Практический курс перевода в сфере межгосударственных отношений, Стилистика (английский язык), руководство ВКР

Сабурова Наталья Анатольевна
доцент, кандидат филологических наук
Читаемые дисциплины: Производственная практика: научно-исследовательская работа, руководство ВКР

Соловьева Наталия Анатольевна
доцент, кандидат педагогических наук
Читаемые дисциплины: Иностранный язык (английский), Практическая грамматика (английский), Практикум по культуре речевого общения 1-го языка (английский), руководство ВКР

Симонова Елена Петровна
старший преподаватель
Читаемые дисциплины: Лексикология (английский язык), Практическая грамматика (английский)

Рыжова Виктория Анатольевна
старший преподаватель
Читаемые дисциплины: Практический курс 2-го языка (китайский), Практический курс перевода 2-го языка (китайский), Основы теории 2-го языка (китайский), Литература 2-го изучаемого языка (китайский)

Власенко Ольга Константиновна
старший преподаватель
Читаемые дисциплины: Практикум по культуре речевого общения 2-го языка (японский), Практический курс перевода 2-го языка (японский), Практическая грамматика (английский язык), Юридический перевод (английский язык)

Ефремова Галина Александровна
старший преподаватель
Читаемые дисциплины: Компьютерное обеспечение переводческой деятельности, Практическая фонетика (английский), Особенности работы переводчика-практика, Научно-технический перевод (английский), Практикум по культуре речевого общения (английский язык), Теоретическая грамматика (английский)

Юрченко Екатерина Дмитриевна
старший преподаватель
Читаемые дисциплины: Практический курс 2-го языка (китайский), Практический курс перевода 2-го языка (китайский)

Баранова Анна Станиславовна
преподаватель
Читаемые дисциплины:
Практический курс первого иностранного языка (английский), Практический курс 2-го языка (китайский), Практический курс перевода 2-го языка (китайский), Практикум по культуре речевого общения (английский язык)

Ягуфаров Руслан Алексеевич
старший преподаватель
Читаемые дисциплины:
Практикум по культуре речевого общения 2го языка (китайский), Спецстрановедение (2 язык — китайский) Практический курс перевода 2го языка ( китайский)